đã thèm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Assouvir son désir, satisfaire une envie : "đã thèm" exprime le fait de combler pleinement un désir ou une envie pressante, souvent liée à la nourriture, à la boisson ou à un plaisir sensoriel.
- Se rassasier d'une envie : cela signifie apaiser complètement un manque ou une forte aspiration pour quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy uống một ly nước chanh mát lạnh cho đã thèm. (Il a bu un verre de citronnade glacée pour assouvir son envie.)
- Sau nhiều tháng nhớ món bánh mì quê nhà, cô ấy về và ăn đã thèm. (Après des mois à rêver du pain de son pays, elle est rentrée et en a mangé à satiété.)
- Hãy xem bộ phim này cho đã thèm! (Regarde ce film jusqu'à plus soif !)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée avec la préposition "cho" (pour) dans la structure "cho đã thèm", qui met l'accent sur l'action intentionnelle de satisfaire l'envie.
- Chúng tôi gặp nhau và nói chuyện cho đã thèm. (Nous nous sommes rencontrés et avons parlé jusqu'à en être pleinement satisfaits.)
Variantes et mots apparentés
- Thèm (verbe) : avoir envie de, désirer (souvent pour la nourriture).
- Tôi thèm một tách cà phê. (J'ai envie d'une tasse de café.)
- Đã (particule/adverbe) : marqueur d'aspect indiquant qu'une action est accomplie ou un état est satisfait.
- Tôi ăn đã rồi. (J'ai déjà mangé / Je suis rassasié.)
Synonymes
- Assouvir : satisfaire pleinement (un désir, une passion).
- Satisfaire une envie : combler un besoin ou un désir.
- Se rassasier : se satisfaire pleinement, notamment en mangeant ou en buvant.
Expressions idiomatiques
- Ăn cho đã thèm : manger à satiété, jusqu'à plus faim.
- Hôm nay chúng ta sẽ ăn hải sản cho đã thèm. (Aujourd'hui, nous allons manger des fruits de mer à satiété.)
- Làm cho đã thèm : faire quelque chose jusqu'à être pleinement satisfait.
- Cuối tuần này tôi sẽ ngủ cho đã thèm. (Ce week-end, je vais dormir tout mon soûl.)
- assouvir son désir